Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

El blog de Sueños de España

El blog de Sueños de España

Hace muchos años, cuando el idioma castellano entró en mi vida, empecé un maravilloso viaje que nunca acabará... Y tanto me gusta compartirlo con vosotros ! Gracias por seguirme, por participar, por dejar comentarios y leerme, y sobretodo, gracias por el amor y el cariño que les tenéis a nuestra bella España y a las culturas hispánicas.


Poema XX - Pablo Neruda

Publié par vero0576 sur 18 Avril 2012, 23:29pm

Catégories : #Poésie - Poesía, #art - arte

Voz e imágenes por Pablo Neruda

Poema XX - Pablo Neruda

Poema XX

 

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

 

Escribir, por ejemplo : "La noche está estrellada, 

y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".

 

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

 

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Yo la quise, y a veces también ella me quiso.

 

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.

La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

 

Ella me quiso, a veces yo también la quería.

Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

 

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

 

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.

Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

 

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.

La noche está estrellada y ella no está conmigo.

 

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.

Mi alma no se contenta con haberla perdido.

 

Como para acercarla mi mirada la busca.

Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

 

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.

Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

 

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.

Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

 

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.

Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

 

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.

Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

 

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,

mi alma no se contenta con haberla perdido.

 

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,

y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

 

Pablo Neruda, Veinte poemas de amor y una canción desesperada

 

"Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida."

Pablo Neruda

Poema XX - Pablo Neruda

 

Poème XX

 

Je peux écrire les vers les plus tristes cette nuit.

 

Ecrire, par exemple : "La nuit est étoilée

et les astres bleus tremblent, au loin."

 

Le vent de la nuit tourne dans le ciel et chante.

 

Je peux écrire les vers les plus tristes cette nuit.

Je l'ai aimée, et parfois elle aussi m'a aimé.

 

Des nuits comme celle-ci, je l'ai tenue dans mes bras.

Je l'ai embrassée tant de fois sous le ciel infini.

 

Elle m'a aimé, et moi aussi parfois je l'ai aimée.

Comment ne pas aimer ses grands yeux fixes.

 

Je peux écrire les vers les plus tristes cette nuit.

Penser que je ne l'ai pas. Sentir que je l'ai perdue.

 

Entendre la nuit immense, plus immense encore sans elle.

Et le vers tombe dans l'âme comme la rosée sur l'herbe.

 

Qu'importe que mon amour n'ait pu la garder.

La nuit est étoilée et elle n'est pas avec moi.

 

C'est tout. Au loin quelqu'un chante. Au loin.

Mon âme ne se contente pas de l'avoir perdue.

 

Comme pour se rapprocher d'elle mon regard la cherche.

Mon coeur la cherche, et elle n'est pas avec moi.

 

La même nuit qui blanchit les mêmes arbres.

Nous, ceux d'alors, nous ne sommes plus les mêmes.

 

Je ne l'aime plus, c'est vrai, mais combien je l'ai aimée.

Ma voix cherchait le vent pour toucher son oreille.

 

A un autre. Elle doit être à un autre. Comme avant mes baisers.

Sa voix, son corps à la peau claire. Ses yeux infinis.

 

Je ne l'aime plus, c'est vrai, mais peut-être que je l'aime.

L'amour est si bref, et l'oubli est si long.

 

Parce que des nuits comme celle-ci, je l'ai tenue dans mes bras.

Mon âme ne se contente pas de l'avoir perdue.

 

Même si cela doit être la dernière douleur qu'elle me cause,

et que ce sont les derniers vers que je lui écris.

 

Pablo Neruda, Vingt poèmes d'amour et une chanson désespérée

Poema XX - Pablo Neruda
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
O
"Si nada nos salva de la muerte, al menos que el amor nos salve de la vida." la cita es de Javier Velaza, no de Neruda.
Répondre
V
Gracias por la información.

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents